梅花吟
李愬〔唐代〕
平淮策骑过东来,适遇梅花灼烁开。
相耐岁寒存苦节,故于冷境发枯荄。
译文及注释
译文
平定淮西叛乱时骑马从东边赶来,恰好遇上梅花鲜明耀眼地绽放。
梅花耐受住一年中最寒冷的时节留存着坚贞的气节,因此在酷寒的环境里让枯萎的草根萌发新芽。
注释
灼烁:鲜明貌;光彩貌。
岁寒:一年的严寒时节。
苦节:坚守节操,矢志不渝。
枯荄:干枯的草根。
简析
此诗以平淮军事行动起笔,先写雪夜奇袭的行军轨迹,偶遇灼灼梅花的场景,以自然生机打破战争肃杀;后两句借梅花耐寒绽放,双关自身治军的坚韧气节,将战场豪情与人格修养熔铸为刚柔并济的意境,在纪实与咏怀中透出儒将的精神风骨。
霁雪
戎昱〔唐代〕
风卷寒云暮雪晴,江烟洗尽柳条轻。
檐前数片无人扫,又得书窗一夜明。
过香积寺
王维〔唐代〕
不知香积寺,数里入云峰。
古木无人径,深山何处钟。
泉声咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禅制毒龙。